2015年7月17日 星期五

如《絹》般的《愛情與鄉愁》 / 楊乃文 - 放輕點


我美麗的朋友,




「偶爾,在起風的日子裡,哈維•強庫會走到湖邊去沉思好幾個鐘頭,因為他好像可以在水面上看到,在水面上描繪出他過往生命裡無法解釋清處的景象,儘管它們是那麼地微不足道。」-《絹》

好會說故事呀…
讀完後我心底不禁讚嘆著,它輕輕地說了一個像絲一樣的故事,讓閱讀的時間靜靜地滑了過去,結局卻深刻而無限惆悵 關於愛情。

故事的描述從19世紀一種傳染病即將摧毀法國的蠶絲工業時,年輕商人哈維.強庫離開他的家與愛妻,到世界的另一頭──日本,去購買蠶卵。那是一八六○年代,日本實行鎖國政策閉關自守,所以這是一樁地下買賣。在他和當地貴族商洽時,注意力卻被貴族的小妾俘虜,她是一個沒有東方鳳眼的女孩….

《絹》是由義大利重量級小說家Alessandro Baricco1996年寫下的作品,據說在當年便風靡整個歐洲,後來還改拍成了電影,中文片名為「異旅情絲」(我還沒找到)。此次繪本的版本是與法國繪本名家Rebecca Dautremer合作,將《絹》綺麗的故事以繪本小說的方式再現,不只故事充滿想像,插畫更增添了那想像的幅員,實在好迷人,完全就是讓人想典藏的等級。

「哈維。強庫又活了二十三個年頭,大部分的時間是從容平靜而身體健康。他未曾再踏出拉維迪奧一步,甚至都沒離開過他的家。他開始對來拜訪他的人述說他的旅程。在聽他述說這些事的時候,拉維迪奧的人民彷彿看到了全世界,而小孩則聽到了許許多多不可思議的事情。他總是慢慢地說著他的故事,並且在空中看到別人看不到的東西。」


Well, 這就是說故事的魅力了 : )




「我們在這裡始終是異鄉客。而隨著時間過去,我們也該活在愛的人的眼光下。我們自以為是自由的,事實上,我們都是放逐者、迷失的人。」-《愛情、鄉愁》


故事的靈感來自法國大導演楚浮作品《夏日戀情》,描述三個年輕人的青春愛情,隨著時間、空間不斷洗禮,多年之後如何收拾存在心底的殘局?故事已很棒的水彩畫風帶著浪漫與哀傷,敘事的方式很特別,情愛的露骨、思戀的夢靨、內心的掙扎與拉扯,最終都化在時間的長河中成了人生的鄉愁

這部義大利漫畫家Manuele Fior的作品曾獲2011年安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」(可說是非常高的榮譽),與我同一個世代的他最讓我感到有趣的是他畢業於威尼斯建築學院,他曾說:「我很開心自己主修過建築,那讓我視野更寬廣,而且,我在畫漫畫、寫故事時,還常常用到以前學過的建築知識!」,個人一直偏執的覺得漫畫家比建築師偉大多了,深深覺得他能走上漫畫家的路很棒!


「我們永遠不會真正屬於這裡。當離開時,我們也就不再屬於我們離開的那個地方了。」


今晚又是高鐵移動之旅,因為在車上聽了楊乃文的歌,決定把閱讀的筆記翻出來分享,閱讀漫畫繪本的時光總是愉快的: )

獻給所有愛過的人,晚安。



Form
2015.07.16 @  回台北的高鐵上
這輩子沒組過讀書會,若真要組,我來組個漫畫繪本讀書會吧^^



















放輕點(楊乃文)

電影「LOVE」片尾曲
作詞:林暐哲
作曲:林暐哲

放輕點 如果你要傷害我 就算我無法閃躲 我也還能承受
我寧願 爭吵也不要取悅 就算是繞了圈圈 就算是回到起點
我們的傷 有一天一定會好 只要我們一起 不怕跌跌撞撞
我們的愛 有一天一定會老 我要活的更好 我要緊緊擁抱
生命的美好
放慢點 如果你要改變我 就算我跟不上你 也許還能回頭
放棄了 就不會再有機會 如果這是你要的 你一定沒想清楚
我們的傷 有一天一定會好 只要我們一起 不怕跌跌撞撞
我們的愛 有一天一定會老 我要活的更好 我要緊緊擁抱
生命的美好





沒有留言:

張貼留言