2015年6月22日 星期一

如果你想看鯨魚 / KT Tunstall - other side of the world


我美麗的朋友,


















如果你想看鯨魚,你就得先知道哪些東西不要看:
粉紅色的玫瑰
鵜鶘
也許會出現的海盜
如果你想看鯨魚,你就得把眼睛盯著大海,還要等待……
還要等待……
還要等待……

今天是夏至日
望著藍天白雲、聽著滿山蟬鳴
一年 又過了一半。

看著天空的雲彩
我想起著 If you want to see a whale 這本童書來 :

if you want to see a whale
you will need a window
and an ocean

and time for looking
and time for wondering "is that a whale?"
and wait ...
and wait ...
and wait ...


























我打開了一扇窗
我把天空當成一片海
我望著雲彩 猜想著哪是不是一條大鯨魚?

然後等著
等著..
等著… 

  :


Form
2015.06.22 @ 熱得想當鯨魚的台北
我想雲彩若看到我應該會更納悶我是不是一條鯨魚吧 XD






















這本童書的繪者艾琳・史戴(Erin E. Stead)有個很棒的工作室,她和先生住在一間有百年歷史的穀倉裡,她的先生菲利浦也是一位作家及插畫家,一定要瞧一眼: http://erinstead.com/about/

今天就想放這首歌,怎麼說呢,反正就是想到這首啦!


KT Tunstall

Other Side Of The World

Over the sea and far away
She's waiting like an Iceberg
Waiting to change,
But she's cold inside
She wants to be like the water,
All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same
Just like water
Then the fire fades away
But most of everyday
Is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're....
the other side of the world
to me




沒有留言:

張貼留言